Weöres Sándor műfordításai a köztudottan nagyszerű magyar fordításirodalom legjava terméséhez tartoznak. Ezeknek csak egy részét közölte az Egybegyűjtött műfordítások 1986-ban megjelent három kötete. A mostani életműkiadás, bár a költő életében megjelent előző kiadáson alapul, és figyelembe veszi összeállításának szempontjait, mégis a lehető teljességre törekedik, mikor az 1986 után keletkezett műfordításokat is összegyűjti. Az első kötetként megjelent Keleti költők után most az angol és amerikai nyelvterület lírájának legjava kerül sorra, kiegészítve a flamand és a holland költészet néhány érdekes alkotásával. A térben és időben rendkívül gazdag anyag nemcsak a bemutatott szerzők művészetének közvetítésére szolgál, hanem bevilágít Weöres alkotóműhelyének legtitkosabb zugaiba is. Fordítói életműve ugyanis saját lírai világának, s ez által a magyar irodalom egészének gazdagodását is elősegítette, igazolva Babits szavait: minden műfordításkötet - s mennél nagyobb munka- és időáldozattal készült, annál inkább- vallomás az író nemzetéhez tartozása mellett. - bár vallomás egyúttal a nagy nemzetközi kultúra egysége mellett is... Teljes cím: Egybegyűjtött műfordítások II. - Nyugati költőkEredeti cím: Nyelv: magyarMegjelenés: 2012Kötésmód: cérnafűzött kötött, védőborítóvalOldalszám: 824Méret [mm]: 159x227x47ISBN: 9632273334EAN: 9789632273334
Jelenlegi ára: 4 242 Ft
Az aukció vége: 2099-01-01 00:00
. Weöres Sándor: Egybegyűjtött műfordítások II. /... - Jelenlegi ára: 4 242 Ft
2014. július 18., péntek
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése